|

|
|
2003. december 15. III. évfolyam 3.
szám
|
|
|
|
2.
oldal
Oktondi - mini - interjú
2003. december 15.
|
|
Helló Drága Törzsolvasók!
(És nemtörzsolvasók!!!)
Igen,
rendszeres olvasói lapunknak, léteztek!!! Örömmel halljuk, keresitek az
Oktondit, várjátok az Oktondit, szeretitek az Oktondit! No ezért mi is
szeretünk benneteket! S így a szeretet jegyében most ebben a naptári évben
elköszönünk tőletek: kívánunk NAGYON BOLDOG KARÁCSONYT! (Pardon: Garácsonyt!)
Pihenjetek sokat a szünetben, és Szurmik tanár úr üzeni a 11.A és F
osztályoknak, hogy olvassák Az ember tragédiáját! Gitartóan!
Ami a heti programot illeti: csütörtökön 16.00-kor kezdődik a díszteremben
a drámaisok teadélutánja, majd utána este 8-tól éjfélig az Ifjúsági
Házban GIMIBULI!!! Hozhatod a barátodat, barátnődet, most sem kell
feliratkozni! Igaz, sztárvendég sem lesz, de tán pénteken lesz
valamilyen meglepi!!! Apropó péntek! 2. órával kezdünk 8.40-től, és a
4. órával fejezzük be 11.15-kor.Utána karácsonyi ünnepség a
tornateremben, majd irány haza, és kezdődhet (pardon: gezdődhet) a jól
megérdemelt téli szünet. Röviden pedig annyit: B.ú.é.k.!!!!
Tina
Mini
– interjú
Decemberi
számunkban ismét egy új, számunkra is nagyon érdekes témával álltunk
elő. Magáról az Oktondiról kérdeztünk titeket. Mit hiányolsz az újságból?
Miről olvasnál szívesen? A kérdés tehát adott, és íme a válaszok,
amelyek között, nagy örömünkre, jócskán akadtak elismerő vélemények
is.
Tetszik
az új wicca rovat. Minden számban szívesen olvasnék erről. /10
g/
Tökéletes így ahogy van!
/10 a/
Lehetnének például képek,
és esetleg cikkek az osztályokról.
Több illusztráció, és kép kell bele.
/11
f/
Engem
érdekelnének a sztárok dolgai, róluk kellenének rövid hírek. /8
g/
Jó
lenne, ha lenne benne egy sportrovat, így talán még több fiú venné
meg.
Így jó, ahogy van! De lehet hogy színesben jobban tetszene. /10
g/
Ann
|
|
3.
oldal
Oktondi - iskolánk nagyjai
2003. december 15.
|
|
Iskolánk nagyjai
|
Akikre
büszkék vagyunk…
Lehetünk is, hisz a november közepén megrendezésre került V.
Csongrád Megyei Filmszemléről iskolánk három tanulója is
hozhatott el díjat a gimnázium zászlaját lobogtatva.
Dokumentumfilm és játékfilm kategóriában indulhattak az ifjú
rendezők.
A filmeket bírálta Dr. Buglya Sándor, a MAFSZ elnöke,
Pavlovits Miklós, a Telin Tv főszerkesztője és Nagy Károly, művésztanár.
Összesen 29 alkotást vetítettek le a délután folyamán, ezek zöme
dokumentumfilm volt. És
most lássuk személy szerint a három díjazottat.
Fölk
Petra:
Sajnos nem vettem részt személyesen a szemlén, de nagyon meglepődtem,
mikor megtudtam, hogy a második helyezést értem el.
Ez megerősített engem abban, hogy folytassam a filmezést.
Most is egy játékfilmen dolgozom, ami pár hónap múlva megtekintésre
kerülhet.
Börcsök
Renáta:
Nagyon örültem a díjnak, ami nem más, mint a Csongrád Megyei Önkormányzat
különdíja, egy szép album a megye látványosságairól.
|
Szeretnék
jövőre is részt venni a szemlén. Azt
sajnálom, hogy kevés néző láthatta azokat az igazán értékes képeket.
Pintér
Olga:
Szerintem nagyon jó volt, bár néhány 20 perc fölötti időtartamú
dokumentumfilm igen unalmas volt. De nagyon szép képeket és operatőri
munkákat láthattunk.
Egy különdíjat kaptam a különleges látásmódért.
Ui.:
Sajnos Misku Norbert, iskolánk volt tanulója nem nyilatkozott, de ezúton
gratulálunk neki, hisz különdíjat kapott.
RENCSY

|
|
|
Francia folklór Szegeden
|
Október
29-én a Szegedi Nemzeti Színház francia folklór előadást szervezett, s
bátran mondhatom: nagy sikerrel. Több iskola is meglátogatta a rendezvényt,
hisz nemcsak a HMG diákjai ismerkedhetnek a nyelvvel. A breton népdal-és
néptánccsoportot vezetőjük konferálta fel anyanyelvükön. Bár egy
tolmács is segített a még ma is élő francia kultúra rövid ismertetőjét
megértenünk, mindenki inkább saját tudása szerint fordított. Az előadáskezdetekor meglepődve tapasztaltam, hogy ez a kultúra sok más néphagyomány

|
szokásait is magába foglalja, többek közt magyar és holland elemeket
figyeltem meg a népviseletben. A zene ezek ellenére teljesen egyedi volt.
A táncosok mozgása sok hónapos gyakorlást mutatott, s arcukon
meglepetten észleltem az előadás vége felé közeledve is elégedettséget,
nyitottságot a nézők felé, mely természetes mosolyban nyilvánult
meg. Nemcsak a közönség élvezte az előadást, a zenekar és a tánccsoport
is örömmel mutatta be népművészeti szokásaikat. A nézők tetszésüket
tapsviharban jelezték az előadók felé, ennek hatására a legnagyobb
sikert aratott dalukat és az ehhez tartozó táncot újból elénekelték,
eltáncolták nekünk. Reméljük, máskor is ellátogatnak hozzánk! Köszönjük
az igazgatóságnak és a tanároknak, hogy szervezésük segítségével
egy új kultúrát ismerhettünk meg!
Niki
|
|
|
4.
oldal
Oktondi - interjú
2003. december 15.
|
|
Sineger Julianna
|
„Én mindig azt látom,
hogy a lehető legjobban teljesítenek a gyerekek.”
Ebben a számunkban úgy
gondoltuk, hogy a drámaisok egyik kedves tanárát, Sineger Juliannát
("Sincit") tűzzük pennahegyre.
–Önt jól ismerik a gimnázium drámais tanulói, mert évek óta beszédtechnikát
tanít nekik. Pontosan mióta is?
–Huszonhárom éve. Tehát azóta, hogy az első osztály, a kísérleti
osztály negyedikes lett.
–Előtte mivel foglalkozott?
–Én gyógypedagógus vagyok, és akkor az origoflém-pedagógia
szakomat tanítottam. A második szakom a logopédia, amihez szorosan
kapcsolódik a beszédtechnika.
–Tanított kicsiket is?
–Igen, tehát a logopédusok nulla éves kortól gyakorlatilag
egész életen keresztül foglalkoznak az emberekkel.
–Kiket könnyebb tanítani, a kicsiket vagy a nagyobbakat?
–Nincs ilyen. Mind teljesen más, a technikája ugyanaz,
nagyon-nagyon meg kell figyelni őket, és azt, hogy hogyan reagálnak.
Az egyéntől függ, hogy ő milyen személyiség. Megfigyelem őket,
hisz arra nincs recept, hogy mely gyerekre vagy felnőttre milyen kis
ruhát húzok rá. A megfigyelés és a tapasztalás a legfontosabb
elemei ennek a szakmának.
–Mennyire van megelégedve a diákok órai teljesítményével?
–Hát ez nagyon sok mindentől függ: tőlem, tőlük, a
hangulattól, amit együtt teremtünk, tehát sok mindenen múlik. Elégedett
vagyok általában. Akivel nem vagyok elégedett, annak mindig mondom.
Olyan soha nincs, azt hiszem, hogy mindenki egyformán teljesít.
–Előfordult már, hogy egy diák nem volt hajlandó közreműködni az
ön óráján?
–Elő, persze.
–Olyankor mi a teendő?
–Erre sincs recept, azt a tanulót, aki mondjuk halk,
visszafogottabb, és nem hajlandó csinálni, azt teljesen máshogy
kell motiválni, mint mondjuk egy agresszívabb gyereket. Tehát ez is
teljesen az egyéntől függ. Nincsenek sémák szerintem a pedagógus
pályán.
–Milyen érzésekkel készül egy-egy órájára?
–Én mindig azt látom, mert én tényleg felkészülök
tisztességesen, hogy a lehető legjobban teljesítenek a gyerekek, és
néha
|
akkor szokott csalódás érni,
amikor nem készülnek. Bár én úgy érzem, hogy nagyon sok
szempontból megértő vagyok. Megértem a problémáitokat, de akkor,
amikor már tizedszerre ugyanaz, akkor nem. Vannak szintek, melyeket
el kell érni, és vannak szabályok, melyeket be kell tartani, mert
hogyha azt az ember elengedi folyamatosan, akkor a személyiség omlik
össze. Tehát kitolunk velük, a gyerekekkel meg saját magunkkal is.
–Milyen érzésekkel távozik az órákról általában?
–Ha van valami konfliktus, akkor azt igyekszem lezárni még az
órán, tehát nem viszem magammal, bár pontosan a tavalyi évben
fordult elő, hogy ilyen történt. Az nagyon rossz, de igyekszem,
hogy senki innen ne távozzon úgy, hogy valami kis görcs van benne.
Ez nehéz, azonban csupán tavaly történt meg először, hogy ez nem
sikerült. Az rossz érzés volt.
–Azt elhiszem. Ön tart délutáni órát is. Ez mikor van, és kik számára
nyitott?
–Kedden délután tartom, fél négytől, ameddig futja az időnk,
de általában egy óra. A gyerekeket be kell osztani, mert ez lenne
igazából a logopédia, ami kötött, tehát ott kettő-három embernél
több nem lehet. Amikor egy csapat elkészül, akkor jöhet a következő.
A hanghibák javítására, orrhangzósság, egyéb ritmuszavarok
korrigálásával foglalkozom ebben az időben.
–Nemrég elismerő kitüntetést kapott a drámai tagozat. Mit jelent ez
az ön számára?
–Ezt sokan megkérdezték már. Természetesen örülök, de azt
hiszem, minden tanár, minden ember örül egy díjnak. De igazából
nem ezért csinálja az ember. Hogyha én osztottam volna, akkor a drámai
tagozatnak tizenöt évvel hamarabb adtam volna ezt a díjat. Huszonöt
év nagyon sok idő, és az ember élete van benne. Rengeteg idő. De
inkább az a fontos, hogy a gyerekeknek örömöt okozzon mindez.
Bár most még sokan száraznak tartják ezt a
tantárgyat, de amikor évek múlva visszajönnek, és mondják,
hogy "Na Sincikém, ennek hasznát vettem, most jöttem rá, hogy
milyen jó", akkor vagyok igazából boldog. De örülök a díjnak
is nagyon.
–Köszönöm szépen az interjút.
–Na, pusszantalak!
Bódis Éva
|
|
|
5.
oldal
Oktondi - jegyzet
2003. december 15.
|
|
|
?Sztárság = Magány?
Siker, fény, csillogás… ez mind együtt
jár a sztársággal. De vajon megéri-e mindez azt, hogy az ember
kockáztassa érte barátait, szeretteit, magánéletét, a valós
énjét?
Egy hétköznapi „szürke kisegér” legfőbb álma az, hogy ő
is a legnagyobbak között foroghasson. Minden óhaját lesse a stáb.
Milliók olvadjanak egy mosolyától, és ajándékokkal halmozzák
el rajongók ezrei. Ez mind szép és jó, de mint minden érmének,
ennek is két oldala van. Vegyük például a bulvárlapok tolakodó
lesifotósait. Vagy az irigyek ármánykodását, egy-egy elszántabb
rajongó – akár veszélyes – közeledését. Mire kedves „egérkénk”
csak mosolyogva legyint: „Ugyan már, ennyit csak el lehet
viselni.” Valóban. El lehet viselni. De meddig?
Amíg minden új, minden izgalmas, ismeretlen, az embert
folyamatosan leköti a bámészkodás, a fejkapkodás, a csodálkozás.
Ám amint a kamera-mosoly már rutinná vált, az interjúk kérdés-válaszai
üres fecsegéssé és már nem csillog a lelkesedés „egérke”
piciny fekete szemében, onnantól vége. Jön a szakmai leépülés.
Már nem okoz örömet a dal, amit énekel; a szerep, amit játszik.
Nem foglalkozik a barátok jó tanácsaival, elhanyagolja családját.
Csak a manager, a rendező az Isten, minden szava szent, és olyan görcsösen
hajt a következő arany-, platina-, ki tudja milyen lemezért; s
nem lebeg más a szeme előtt csak az Oscar-díj, hogy a múlt ködébe
veszik a régi bogárfekete szemű, csillogó bundájú, karcsú kis
teremtmény. |
„Egérke”,
hová lettél!? S ha épp csak tíz eladott lemezen vagy háromszáz
múlik, az egész világ összeomlik. Ilyenkor jönne jól egy jó
barát, egy anya. De hol is vannak? Ja, hogy vérig sértetted őket
önfejűségeddel, esetleg rég meghaltak, míg te csak a megélhetésért,
a sikerért küzdöttél. Tényleg, rémlik valami temetés, amire
el kellett volna menni, de aztán jött egy halaszthatatlan
tv-interjú, s nem mutatkozhatsz a legújabb divat szerinti hajköltemény
nélkül, nem igaz?
„Kellenek is nekem a barátok!”- gondolja „Egérke”, s a jól
ismert fiola után matat táskájában. –„Itt az igazi barát!”,
s bevesz egy pár szemet, majd nagyot húz egy jól ismert márkájú,
méregdrága wiskey üvegéből. Mindenből a legjobbat… elvégre
is sztár vagy! Majd kocsiba száll - mondani sem kell, hogy a
legeslegújabb modell – s neki indul az éjszakának, feledni,
hogy milyen hálátlanok a rajongók, hogy nem tudtak még egy pár
százan beülni a moziba vagy CD-t vásárolni.
Ködös az agy, álarc a jókedv…
„Egérke, a híres sztár, tegnap éjjel tragikus körülmények között
elhunyt. A körülményeket még vizsgálják…”
Hát ennyi. Egy karrier vége: két mondat a tv-ben, pár könnycsepp
a fanatikusok szemében, de az élet megy tovább. Jön egy újabb
lelkes sztárjelölt, őt is körülrajongják, s talán, ha
szerencséje van, nem egy fára csavarodva végzi, hanem elvonókúrán.
A sztárság sajnos olykor valóban magánnyal jár, persze van, aki
tudja ezt kezelni, aztán vannak, akik nem. De mit lehet tenni…
„The show must go on…”
-andromeda- |
|
|
Mindörökké
karácsony
Az év vége és ezzel az újév
kezdete már ősidők óta szinte minden nép számára búcsúzással és
ünnepléssel telik. Az óév eredményeire emlékezve és a jövőt
tervezve az emberek ünnepléssel léptek át az újesztendőbe. Ezek az év
végi ünnepek hosszú időn keresztül egybeestek a téli napforduló idejével,
a csillagászati újév kezdetével. A régi időkben az újév kezdete nem
január 1-je volt, hanem december 25. környékére esett. A különböző
időszámítások alapjául a természet megfigyelése szolgált. A nappalok
hosszabbodása, a rügyfakasztó tavasz közeledte az emberek számára nagy
öröm volt, hisz téli tartalékaik csökkenése után alig várták, hogy
az életet adó Nap sugarai ismét friss táplálékforráshoz juttassák őket.
A csillagászatot nemigen ismerték, így hát mindig nagyon izgatottak
voltak, hogy vajon eljő-e ismét a hosszú, meleg napok és a rövid,
langyos éjszakák ideje. Ezeknek a megfigyeléseknek az alapján az újév
kezdetét akkoriban a Nap visszatérésének az időszakára tették. A
régi Rómában például az újesztendő kezdetét március eleje, a tavasz
érkezése jelentette. Később a Calendae Ianuariae, vagyis január 1-je
lett az év kezdőnapja, melyet a Gergely-féle naptár elkészítésénél
is figyelembe vettek, és a mai napig szerte a világon ezt tekintik az újév
kezdetének. Az időjárás változásait az emberek régebben az istenek
tetteinek tekintették. Úgy gondolták, a megfelelő tisztelet megadásával,
áldozatok emelésével az eljövendő újesztendő termékenyebb és
gondtalanabb lesz. A rómaiak az újév eljövetelét egy több napig tartó
ünnepléssel, a szaturnáliával köszöntötték. Ez a farsangi ünnepség
a szeretet jegyében telt, megajándékozták egymást és a rabszolgákat
is. A nappalok hosszabbodását a Nap istenének, Mithrásznak születésével
azonosították. Mithrász tisztelete perzsa eredetű volt, a birodalom
|
|
6.
oldal
Oktondi - karácsony
2003. december 15.
|
|
katonái hozták először hírét Rómába és a provinciákba, tehát Pannóniába
is. A kereszténység kialakulásakor december 25-ét, a Legyőzhetetlen Nap
születése napjának tekintették. Ez az isten barlangban született, ami
egyben istálló is volt, születésekor pedig pásztorok vették körül.
Az Egyház más vallások szokásaiból is sokat átvett, így a sok ezer éves,
téli napfordulóra eső ünnepet is, melyet a
kereszténység legjelentősebb alakjának, Jézus születésének a
napjával egyeztetett, és ezáltal bevonta a krisztusi vallás ünnepkörébe.
A karácsony manapság már az egész világon szinte ugyanazt jelenti: az
emberek békében, szeretetben ünneplik a kis Jézus születését.
Magát a karácsonyi ünnepet jelző szó eredetét vizsgálva kiderül,
hogy a tél legjelentősebb eseménye minden nyelven saját nevet kapott,
amely hűen tükrözi, hogy a szót használó népek milyen jelentőséget
tulajdonítanak az ünnepnek. A magyar karácsony szó szláv eredetű, őse
a régi szláv nyelvben szereplő korcsun szó, amely lépőt, átlépőt
jelentett. A szó jelentése utal az újesztendőbe való átlépésre, tehát
naptári eredetű csakúgy, mint a lengyel
kolenda vagy az orosz koljáda, ami karácsonyi éneket jelent. Az angol Christmas Krisztus nevére utal, a német Weihnacht és a holland
kertsmisse pedig szent éjt jelent, tehát e szavak egyházi eredetűek. A
latin Natalis (születés) szóból ered a francia noel, az olasz natale, a
spanyol navidad és a walesi nadoling szavak mindegyike. Létezik még a karácsony
megnevezésére a skandináv Jul szó, és ennek óangol változata, a Yule.
Pontosan nem tudni, mit jelentett eredetileg, valószínűleg a télnek azt
a szakaszát, amelyet ma is a téli ünnepi időszaknak tekintünk.
A karácsony kialakulása óta az ünnep sokat változott, ahány hely,
annyi szokás, mindenütt máshogy zajlik ez az esemény. Az újság szűk
keretei miatt nem áll módomban részletezni a világ összes országának
karácsonyi szokását, néhányról olvashattok részletesebben, a többiekről
csak érintőlegesen lesz szó.
Az osztrák sógorok hozzánk nagyon hasonló módon ünneplik a karácsonyt,
Belgiumban december 6-án zajlik ez az esemény, a csehek úgy tartják,
hogy szenteste napján csodák történnek, Dél-Afrikában "nyári
mikulás van" ( nyáron van a karácsony ), az USA decemberi népünnepélyét
pedig senkinek sem kell bemutatni ( éppúgy ahogy az ehhez hasonló Kanadáét
sem ). A dánokat sok díszítés és játék jellemzi, a finnek temetőbe járnak,
majd sajtlevest és sült rénszarvashúst fogyasztanak. Érdekes, hogy Írországban
december 13-ától szentestéig az ún. "Little Christmas" zajlik,
majd karácsony másnapján az emberek lóversenyre mennek. A mélyen
katolikus Lengyelországra a népi hagyományok mellett az imák és a
fogadalmak a jellemzőek csakúgy, mint a szintén keresztény hitű Mexikóra,
ahol az ünnep legfontosabb jelképei a gyertyák és a szentképek. A norvég
karácsony csodálatos, érzelmekkel teli ünnep, ők a finnekhez hasonlóan
temetőbe mennek, és minden sírra égő gyertyát helyeznek. Portugáliában
tradicionális vacsorát fogyasztanak, amely sózott, szárított tőkehalból
és burgonyából áll, Spanyolországban az ünnepek fénypontja január
6-a, a háromkirályok napja, az ünnepi menü pedig leggyakrabban
mandulaleves és kemencében sült dévérkeszeg. Szlovák szomszédainknál
a felnőttek Mikulásnak, ördögnek vagy angyalnak öltöznek, a gyerekek
verset mondanak, az esti vacsorának pedig elengedhetetlen desszertje a híres
pozsonyi patkó.
Anglia:
A karácsonyi készülődés a szebbnél szebb üdvözlőkártyák szétküldésével
kezdődik. A kapott kártyákat szalagra ragasztva felakasztják a falra, és
le sem veszik egészen január 6-áig. Az egész házat zöldbe-pirosba öltöztetik,
a gyerekek levelet írnak a Télapónak. December 24-én a karácsonyfát
együtt díszíti az egész család, majd este a gyerekek az utcára
vonulnak, karácsonyi dalokat énekelnek, amiért jutalmul cukorkát kapnak.
Este a Mikulásnak süteményeket és egy pohár portóit raknak a karácsonyfa
alá, majd a gyerekek az ágyukra óriási zoknit akasztanak, és arról álmodnak,
vajon milyen ajándékokat találnak benne ébredéskor. Másnap a család
együtt vacsorázik: gesztenyével töltött pulykát és pudingot. Végül
a gyerekek nagy örömére a kekszes doboz kinyitásakor petárda pukkan.
Ausztrália:
A keresztény hagyományokkal rendelkező lakosság e távoli földrészen
is megünnepli a karácsonyt, még ha az a nyár kellős közepére esik is
(úgy, ahogy Új-Zélandban is). Bár egy külföldi valószínűleg úgy
gondolná, hogy a karácsonyhoz nem illik a rekkenő hőség és a fürdőző
tömeg, az ausztrálok számára ez a természetes.
Ők is állítanak fenyőfát, mely gyakran műfenyő, elmennek a karácsonyi
szentmisére, és ugyanúgy megajándékozzák egymást, mint mi. A bevándorlók
leszármazottai karácsonykor szívesen felelevenítik az óhaza szokásait,
az ünnepi vacsoránál pedig mindenkinél az kerül az asztalra, ami egykor
otthon. Egy igazi ausztrál család viszont inkább közös pikniket rendez
a tengerparton, vagy barbecue partit a kertben, ünnepi vacsora gyanánt.
|
|
7.
oldal
Oktondi - karácsony
2003. december 15.
|
|
Franciaország:
A fények városának országában már december elején fénybe borulnak az
utcák. A városok főterén fenyőt állítanak, az út menti fákon sok
ezer kis színes égő világít. A kirakatok már jóval karácsony előtt
megkapják ünnephez méltó ruhájukat, az áruházak pedig rengeteg játékkal
várják a gyerekeket. Az éjféli mise után következik az ünnepi
vacsora, a reveillon, melyen libamáj, szarvasgomba, vadak, halak, gesztenyés
liba vagy pulyka kerül felszolgálásra. Desszertként fehér vagy fekete
pudingot és tradicionális francia fatörzset tálalnak, melyet piskótatésztából
készítenek. Franciaország déli részén némileg eltérnek a karácsonyi
szokások. Az éjféli mise után, a halászok hallal teli kosarat helyeznek
az oltár elé a kis Jézus iránti tiszteletük és szeretetük jeléül.
Ezután a családok hazatérnek otthonaikba, ahol elfogyasztják az ünnepi
vacsorát.
Előételként Boudin blanche-t, tejes, világos színű kolbászt sütnek,
melyet sült, cukros almával tálalnak. Provance-ban a karácsonyi vacsorán
nem tálalnak húsételt. Ízletes halételeket fogyasztanak különleges mártásokkal,
melyhez forralt bort isznak. Specialitásuk közé tartozik az articsókás
omlett és a 13 különböző finomságból álló desszert, házanként más-más
recept szerint. Ez jelképezi Krisztus és a tizenkét apostol utolsó
vacsoráját. Nivernaise-ben disznótoros, Elzászban libamáj és savanyú
káposzta, Roussillonban libamáj, osztriga, pulyka, nyúl az ünnepi
vacsora. Bretagne-i specialitás, hogy a liba nyakának bőrét megtöltik,
megsütik és burgonyapürével tálalják.
Izland:
A karácsony izlandi nyelven Jol, ünnepe itt is hosszú ideig, egészen
január 6-ig a három-királyok napjáig tart. A Jol név a Jolasveinar-nak
nevezett manócskáktól ered. Egy izlandi legenda szerint 13 kis manó
minduntalan megtréfálta és bosszantotta az embereket, különösen a
gyerekeket. Ám amióta megjelent a Télapó, a manócskák megszelídültek,
és azóta ajándékokat készítenek a gyerekeknek. Ezért a gyerekek már
december elején kiteszik a cipőiket az ablakokba. Karácsonykor megtalálják
bennük az ajándékokat, de ha rosszak voltak, akkor csak krumplit kapnak.
Lettország:
A lett gyerekek nagyon szerencsések, ugyanis a helyi szokás szerint a
Mikulás a szentestétől kezdve majdnem két héten át, tizenkét napon
keresztül minden áldott este hoz nekik valamilyen ajándékot. A lett ünnepi
menü már kevésbé pazar: barna borsó, rétes, káposzta és kolbász kerül
az asztalra karácsonykor.
Németország:
Advent vasárnapjain gyertyákat gyújtanak, Borbála napján aranyesőágakat
raknak a vázába, hogy karácsonyra kihajtson. Miklós napján a gyerekek
kiteszik a kitisztított csizmákat az ajtó elé, hogy a Mikulás
telerakhassa finomságokkal. December 1-jén érdekes naptárakat készítenek,
melyek apró meglepetéseket rejtenek a gyerekeknek minden nap, egészen karácsony
estig. A karácsonyfát december 24-én együtt díszíti az egész család,
majd az este elérkeztével ropogós libasültet esznek vöröskáposztával
és krumplival. A gyerekek január 6-án a Háromkirályok napján királynak
öltöznek, és így járják az utcákat, miközben minden kapura felírják
a királyok neveinek kezdőbetűit.
Olaszország:
Az olaszok vidékenként különbözőképpen ünneplik a karácsonyt. Észak-Olaszországban
a Télapó, Babbo Natale vagy a kis Jézus viszi szerte az ajándékokat a
gyerekeknek. Vannak vidékek, ahol a gyerekek már december 13-án megkapják
az ajándékokat Szent Lucától. Rómában egy Befana nevű seprűnyélen közlekedő
jóságos öreg boszorkány juttatja el a csomagokat a gyerekekhez a kéményeken
át.
A karácsonyi vacsora is méltó a híres olasz konyhához. Jellegzetes előétel
a parajjal töltött ravióli diós vajjal leöntve vagy a gorgonzola
töltött gombával. Főételként sült házinyulat esznek pármai
sonkával. A vacsorát az elmaradhatatlan desszertek zárják, többek
között: tiramisu, fenyőmagos csillag, csokoládés kuglóf.
Oroszország:
Oroszországban
a gyerekeknek sokat kell várni, hogy felállíthassák és feldíszíthessék
a karácsony jelképét, a jolkát, az orosz fenyőfát. Náluk
ugyanis, december 25-26 helyett csak január 6-án, vízkeresztkor
tartanak nagy ünnepet. A hideg téli napokat szinte átmelegíti a várva
várt nap, amikor az egész család egybegyűlik, |
 |
|
|
|
|
8.
oldal
Oktondi - karácsony
2003. december 15.
|
|
és az ajándékozás után megkezdődik a fenséges ünnepi vacsora. A szegényebb
emberek is hónapokig takarékoskodnak, nehogy valamit is nélkülözni
kelljen az ünnepi asztalról. Az előétel a népszerű zakuszki, a blini
(kis élesztős lazaccal, kaviárral töltött palacsinta) vagy a grúz
eredetű, virágformájú töltött káposzta. A tehetősebbek a fekete
Beluga kaviárt, a szegényebbek a "szegények kaviárjának"
nevezett padlizsánkrémet fogyasztják. Igen ismert levesük a gazdag és sűrű
szoljanka leves vagy a csípős scsí, ami mellé pirozskit káposztával,
darált hússal töltött vodkás tésztát esznek. Főételként a férfiak
által készített perzsa eredetű pilaf áll, mely nem más, mint birkahúsos
vagy zöldséges sáfrányszínű rizs. A tartalmas vacsorát desszertként
sajttorta, kuglóf vagy egy szelet híres oroszkrém torta zárja.
Svédország:
A
svédek december elejétől adventi naptárral és vasárnaponként egy-egy
gyertya meggyújtásával várják a karácsonyt. Norvégiához hasonlóan,
Svédországban is kívül-belül feldíszítik a házakat, a jellemző
skandináv motívumokkal: piros és fehér virágokkal, fenyőágakkal,
gyertyákkal és szalmadíszekkel. A karácsonyfa alá szinte mindenhol
bekerül a szalmából készült kecskebak az ajándékok mellé. Ez utóbbiakat
Svédországban Jolklappar-nak hívják, ami karácsonyi zörgést jelent.
Ez a név egy régi szokásra utal, mely szerint az emberek megzörgették
annak a kapuját, akit meg akartak ajándékozni, majd miután bedobták a
kapun az ajándékokat, elfutottak. Az ajándékokat, melyeket kis versek kíséretében
adnak át a gyerekeknek, Svédországban a Télapó hozza, mégpedig az ünnepi
vacsora után. Január 13-án az ünnep zárásaként a svéd családok még
utoljára körbetáncolják a karácsonyfát.
hamm
Mozi, Mozi, Mozi…
|
Némó nyomában
A Disney legújabb
animációs filmje, melyben egy pici narancssárga bohóc hal – Némó
– a főszereplő. A film elején kis hősünk elvesztette a mamáját,
így a papájával – Pizsivel – marad. Megpróbálja megtanítani,
milyen veszélyes is a Nagy Zátony és környéke, amikor is egy búvár
elragadja Némót, és egy sós vizű akváriumban köt ki, ahol társaival
tervezi a szökést. Mindeközben apja tűvé teszi érte az óceánt… |
 |
Holdfényév
Az esküvő előtt a
menyasszony lövöldözés áldozata lesz. Így a film halotti torral indul.
A szülők azon dolgoznak, hogy a gyilkos elnyerje méltó büntetését. A
fiút lelkiismeret-furdalás gyötri, mert előtte szakítani akart a lánnyal.
Egyre több időt tölt a szülőkkel, majd baráti viszony alakul ki köztük.
A komor helyzet váratlanul kellemes, sőt humoros fordulatot vesz…
Jó Szórakozást!
Ladybird
|
|
9.
oldal
Oktondi - így írtok ti
2003. december 15.
|
|
Legújabb számunkban Urbán Nóra 10. D osztályos
tanuló írását olvashatjátok. Ha kedvet kaptok, ti is beadhatjátok
titkos, jónak ítélt alkotásaitokat. Mi megjelentetjük!
Egy pillanat képzelgése
Egy csendes, esős nyári nap forró estéjén hallgatagon sétáltam a
messzire ívelő kanyargós folyó partján. Rád gondoltam…
Elmémet szüntelenül a belőled születő gondolatok járták át.
Bizonytalanul lépkedtem a bokámat verő nedves fűben. Minden léptem mély
nyomot hagyott a sötét földben. Hirtelen tétován megálltam, mint ki
azt sem tudja, merre jár. Köröttem magas fák hajladoztak, koronájukba
olykor belekapott a szél, és suhogásuk ijesztő árnyként jött felém.
Mégsem féltem! … Nem ijesztett a körülvevő rejtelmes csend sem. Könnyeimtől
nedves arcomat az ég felé tartottam, s néhány röpke pillanatra látni véltelek
a hatalmas habos felhők és a kék ég mély rejtekében. (Ha valaki
figyelt e percekben, úgy gondolhatta, e szegény bolond elméjét
vesztette.) Láttam arcodat hogy mosolyog, ahogy szemhéjadat lassan, fáradtan
lehunyod. Oly valóságosnak tűntél ott az égen, nem akartam hinni, hogy
e látomás már csak elszánt emlékeim része. Meredten bámultam a fejem
fölött elterülő végtelennek tűnő égre. Szemhéjamat lassan
lecsuktam, karjaimat egy ismeretlen belső késztetés emelte fel… fel…
és fel. Nem éreztem testem súlyát, mintha hirtelen lebegtem volna. Álomnak
véltem e furcsa érzést, a valóság többé megszűnt létezni, az a valóság,
ami a szürke és hazug hétköznapokban körül vesz, az a valóság, ami
nem más, mint csupán az az álom, melyet saját sötét elménk szül meg,
amelyet mi magunk irányítunk, és hogy ezt mások is elfogadják, valóságnak
nevezzük el.
Csak álltam ott… minden szó ajkaimra fagyott.
Hajamba a gyengéd szél kapott bele, halk suhogása a gyötrelmes sikoltó
lombok között fülembe csendült újra meg. Velem sírtak mind a fák, a
levelek fájdalmas sikoltása, mint apró fénysugár a korom fekete éjszakában
tört elő lelkem mélyéről. Meggyötört szívem könnyzáporok zuhatagában
fuldokolt; hagytam magam… hagytam, hogy sodorjon magával a büszke ár…
ellenállni nem próbáltam, mint az apró cserebogár, kire az ember minden
más érzés nélkül, ama természetes kegyetlenséggel, mely emberi mivoltából
ered, rátapos, elnyomja az „emberi” képzeletben élt alattomos férget.
Így éreztem most magam én is… mint egy elnyomott, haldokló féreg,
kinek sorsa, élte oly közömbös és rideg a körülötte lévő mindenségnek.
Szánalmasnak és végtelenül magányosnak éreztem magam. A múlt emlékei
hadakoztak a jelennel, s amint harcuk csendesedett, a vihar is csitulni
kezdett. Lassan és fáradtan elállt az eső; a szél őrült háborgása
is abbamaradt. A magas fák zöld lombjai közül az éltető nap néhány
halvány sugara szűrődött be, tündéri csattogást adva a nedves
leveleknek. Úgy néztem mindezt, mintha először látnám, mintha eddig számomra
ismeretlen és idegen csoda történne. Lassan térdre ereszkedtem a nedves
homokban és fűben, két kezem a folyó kristálytisztán tündöklő vize
felé nyúlt. Arcommal a szivárványszínekben úszó víztükör fölé
hajoltam… lélegzetem halk és lassú volt… szemhéjam súlytól
nyomottan csukódott le, majd fel…. Mélyen belenéztem tükörképem
pillantásába…, figyeltem arca, arcom minden apró mozdulatát, rezzenését;
próbáltam megfejteni szemének fényét. Titkot véltem látni benne, egy
titkot, mely még önmagam előtt is rejtett. Egy furcsa és titokzatos fény
lobogott két szemem rejtekében. Egyre jobban vonzott e rejtelem… egyre közelebb
hajoltam saját képemhez. Hajam néhány szála a víz tükrét simogatta
… majd hirtelen egy ismerős hang a messzi és csöndes távolból kiáltotta
nevem. S akkor, mintha egy mély és tündérszerű álomból ébredtem
volna fel. Újra kiáltott a távoli hang … s e pillanatban eszméltem rá,
hogy e hosszú sétára kezem kezedben nyugván indultam el. Majd hangod újra
felém szólt. Arcomat a folyó rejtelmes és kék tükre felé fordítottam.
Kétkedően és meglepetten bámultam a vizet, s benne magamat. Reá
mosolyogtam… majd hirtelen kezed vállamra tévén felhúztál, s szemedbe
nézvén láttam a titkot, melyet azelőtt oly nagy vággyal kémleltem, s
tudtam, az egész nem volt más, mint egyetlen röpke pillanat képzelgése.
S kacagva szerelemtől és vágytól ketten szaladtunk tovább a messzire ívelő,
kanyargós folyó partján.
|
|
10.
oldal
Oktondi
2003. december 15.
|
|
|
Kellemest a
hasznossal
-
Underground Fesztivált a jótékonysággal
November 7-e óta már több mint egy hónap
telt el, azonban akik olvasták előző számunkat, avagy figyelték a
plakátokat, azok tudják, hogy ekkor került megrendezésre az Ifjúsági
Házban egy metál,
illetve rock koncert, ami a rendkívül találó Underground Fesztivál
nevet kapta. A fellépő zenekarok között akadt két-három kisebb,
még talán kevésbé ismert zenekar, de eljött a Blind Myself és
egy olyan nagy név, mint az Iron Maidnem. Az a több mint 300 ember,
akit érdekelt a fesztivál, és megnézte a koncerteket, biztos
vagyok benne, hogy nem csalódott, hiszen a rendezvény atrocitásoktól
mentesen zajlott, a hangulat remek volt, végre lehetett egy jót
bulizni. Ami miatt azonban ezt a cikket olvassátok itt valamilyen kiváló
nyelvi írás helyett, annak az az oka, hogy a fesztivál összes bevételét
jótékonysági célokra fordították, és így jelentősen nőtt a
koncertsorozat eddig sem elhanyagolható értéke.
A továbbiakban az egyik fellépő szentesi zenekar basszusgitárosától,
a Mana oszlopos tagjától, Szaszkó Zsolttól (alias ZCS) tudhatjátok
meg a részleteket egy interjú keretében, előbb azonban a lehetőséget
kihasználva beszél saját zenekaráról.
- Először is, azok kedvéért, akik
nem ismernének benneteket, mondj pár szót a zenekarról!
-: 2001.szeptember 10-én, 4-en alapítottuk a zenekart, a tagokról dióhéjban
annyit, hogy Gyarmati Ferenc gitározik, Kovácsházi Attila dobol,
Szabics Péter énekel, jómagam pedig basszusgitározom. Természetesen
volt mozgás a zenekaron belül, de most harmadik demó lemezünkre készülünk
az eredeti felállással, és reméljük, hogy mind zeneileg, mind
pedig szövegileg olyan minőségű anyagot tudunk készíteni, mely
megfelel a közönség, illetve a saját elvárásainknak is.
- A keményebb zenék széles tárházából pontosan milyen stílust képviseltek?
- Jó kérdés ( kösz ).A zenei
stílusunk meghatározatlan, ezt majd azok fogják meghatározni, akik
beszerzik a lemezünket és meghallgatják azt. Egyébként a zenénk
folyamatosan változott, egyre durvább és durvább lett, de reményeink
szerint mostanra már nagyszínpadképessé vált. A zenekar megítélését
elősegítendő tény, hogy a közeljövőben játsszunk együtt a
Mantrával és a Replikával.
- Nagy hangsúlyt fektettek a dalok szövegére, miről szólnak számaitok?
- Különböző téves nézetek alakultak ki rólunk, és a hozzánk hasonló
zenekarokról, de hangsúlyozom, hogy kemény zenét játsszunk ébresztő
hatású pozitív szöveggel. A dalok az emberi gyarlóságról szólnak,
arról, hogy az embernek nem szabad elhagynia magát. Úgy látjuk,
hogy az emberek túl könnyen elfogadnak dolgokat, szeretnek menni a
"meleg nyájjal", és nem mondják azt, hogy "nem, én
mégsem vagyok olyan".
- Ha jól tudom, a közelmúltban eredményesen szerepeltetek egy tehetségkutató
versenyen... |
- ...Igen, ezt nagyon jól tudod, gondolom ott is voltatok (
:-) ).Erről igazából nem akarok többet beszélni, bejutottunk
a döntőbe, ahol különdíjként egy videoklipforgatást nyertünk,
amit elsősorban a már
korábban elmondottak miatt - a zenei elemek és a tagok is
folyamatosan változnak - nem használtunk fel, a másik ok pedig,
hogy minél kiforrottabb anyagot szeretnénk kiadni a rajongóknak (a
klip szerepelni fog a demón ).
- Rátérve a beszélgetés apropójára, Ti voltatok a jótékonysági
fesztivál értelmi szerzői és a rendezvény megszervezői...
- Végsősoron igen, dobosunk, Kovácsházi Attila fejéből pattant ki a jótékonysági
koncert gondolata, sokan "ráharaptak" az ötletre, de a
kezdeti lendület után a konkrét szervezés tekintetében egyedül
maradtam, kivéve a koncertek napját, amikor mindenki ingyen segített
(az összes barátom kidobó, jegyszedő vagy valamilyen szervező
volt ),így csökkentve a költségeket. Szükség is volt a költségcsökkentésre,
mivel a fesztiválnak helyetadó Ifjúsági Házon kívül csak néhány
civil szervezet és a Horváth Mihály Gimnázium DÖK-je támogatta a
rendezvényt. Ezúton is köszönet érte. Mindenesetre a támogatók
hiánya ellenére a koncert után 116649 forintot tudtam átadni a
szentesi gyermekkórháznak, amiből minden bizonnyal a beteg gyerekek
benti életét jobbátevő eszközöket fognak vásárolni (televízió,
videó, műsoros videokazetta - nem,
nem Schobert Norbi ).
- Milyen feltételekkel vállalták a zenekarok a fellépést, és mit
lehet róluk tudni?
- Minden zenekar hihetetlen gyorsan elvállalta a felkérést, minimális pénzért
jöttek el, és szorítkoztak a lehető legegyszerűbb, legszolidabb
ellátásra, nekünk csak a benzinköltséget kellet állni. Fellépési
sorrendben első volt a gyomaendrődi Nasmith, velük a szarvasi
tehetségkutatón "melegedtünk össze" (
rossz az, aki rosszra gondol :-) ), és azóta is tartjuk velük a
kapcsolatot. Második volt a Mana, azaz Mi, harmadik volt a Gholgoth,
aki debütáló lemezét mutatta be, negyedikként a pesti Blind
Myself lépett színpadra, akiket senkinek sem kell bemutatni, az
utolsó,a legtöbbet mondó, legtartalmasabb zenekar az Iron Maidnem (majdnem
maiden :-) ) volt, akik egy az egyben Iron Maiden számokat játszanak
zseniális módon.
-Mi lesz a rendezvény sorsa a jövőben?
- Szeretném, ha ez az első, egy hagyományteremtő jótékonysági fesztivál
lenne, és minden évben megismétlődne, ha lehet, egyre nagyobb és
nagyobb keretek között.
-
Szaszkó Zsolt, köszönöm az interjút, sok sikert kívánok a további
koncertekhez, és remélem, még találkozunk az újság hasábjain.
- Én köszönöm a lehetőséget.
A végén még annyit szeretnék elmondani, hogy ha bárkinek valmiféle
gondja, problémája esetleg kérdése van a rendezvénnyel, illetve a
zenekarral kapcsolatban, az írjon nekünk a manatribe@freemail.hu e-mail címre vagy hívja a 30/9729204
-es telefonszámot. |
|
|
11.
oldal
Oktondi
2003. december 15.
|
|
Környezetünk…
|
Az
Oktondi harmadik számában gimink volt tanulóját, Hankó Gergelyt
faggatom afrikai útjáról.
-Hogy jutottál ki Afrikába, és pontosan hol
jártál?
-Nigériában voltunk, amely közel van az Egyenlítőhöz, és a trópusi
lelimával rendelkező ország. Egy munka kapcsán jutottunk el oda,
irodaépületeket kellett légkondícionálnunk. Emiatt két utunk
volt Afrikába: egy kéthetes, illetve egy hónapos időtartamú.
-Hogy viszonyultak hozzátok az ott élők?
-Az ott élők viszonya a fehér emberekhez nagyon érdekes. Ez, hogy így
mondom: fehér ember, nagyon furcsán hangzik. De ha ott vagy
és körülötted mindenki fekete,
akkor megérted, mit jelent. Tisztelik a fehér embert, mert övé a
technológia, a haladás, és emiatt tőle függ a fekete ember megélhetése,
élete, lakása, bármiféle javai. Amit mond, azt elfogadják, és
aki nem viszonyul a dolgokhoz, az elveszik, lecsúszik.
-Milyenek voltak a helybeliek életkörülményei?
-Európai szemmel hihetetlenül primitív körülmények közt élnek. Fű
házak egy kis nejlonnal leborítva, néhány deszkából összeszerelve.
Biciklivel, illetve gyalog, mezítláb közlekednek. Higiéniás körülmények
szinte nincsenek. Ebben az országban szinte az összes európai
betegség megtalálható: tífusz; sárgaláz; malária; hepatitisz
stb. Ezek ellen pedig nem mindenki kapja meg a védőoltást. Óriási
kam- |
kampányok vannak annak érdekében, hogy a gyermek
és a felnőtt halandóság mértékét egy kicsit lecsökkentsék. 40
év feletti, idősebb emberrel szinte nem is találkozunk, viszont
rengeteg gyerek van.
-Most már más
szemmel nézed az Afrikáról szóló híreket?
-Abszolút. Amikor nézed
a tévében, hogy ez most Afrikáról, Etiópiáról szól, azt
gondolod, hogy jól van, szegények, és kész. De ha itt vagy, és a
szemed előtt történik minden, az nagyon megrázó. Azóta sokkal
jobban értékeljük az itt megszerzett javainkat.
-Köszönjük az
interjút, és jó munkát kívánok neked!
-emily-
 |
| p
|
12.
oldal
Oktondi - sport
2003. december 15.
|
|
6:3
1953. november 25. A magyar
foci egyik, és talán a legnagyobb dicsőségének napja. Ugyanis most már
50 éve, azaz fél évszázada (remélem, átéreztétek ennek az időnek a
nagyságát), hogy a Webley-stadionban mérkőzött meg a híres
Arany-csapat az addig veretlen angol válogatottal. És ebben a mondatban az
„addig”-on van a hangsúly...
Fontos részletek a meccsből:
-
(1.perc:) A kezdő sípszó után alig egy perccel, Hidegkuti
jóvoltából már az angolok gólvonalán belül pattogott a labda, 0:1.
-
(14.perc:) Erre aztán az angolok bedühödtek, és 14 perc múlva
visszakaptuk a gólt, amit Sewell-nek köszönhetnek az angolok, 1:1.
-
(22.perc:) Eztán a magyarok ismét fellendültek, és a
22.percben Hidegkuti góljával átvettük a vezetést, 1:2.
-
(25.perc:) Három perccel később Puskás is betalált a
kapuba, 1:3.
-
(29.perc:) A következő gól sem váratott sokat magára: a
29. percben beköszöntött Puskás következő gólja: 1:4.
-
(38.perc:) A 38.percben az angol Mortensen is bekínlódott
egy gólt a mi kapunkba: 2:4.
(FÉLIDŐ)
-
(50.perc:) A második félidő 5. percében Bozsik remekelt,
2:5.
-
(53.perc:) Három perccel ezután Hidegkuti mesterhármasával
az eredmény 2:6.
-
(57.perc:) Az 57. percben a bíró tizenegyest ítélt, Ramsey
lőtt, gól. 3:6-ra szépítettek az angolok.
Ezután a tizenegyes után hiába küszködtek az angolok, nem sikerült szépíteniük.
És hogy kik szerepeltek az
aznapi Arany-csapat kezdőcsapatában? Íme a lista: Grosics, Buzánszky, Lóránt,
Hidegkuti, Puskás, Bozsik, Zakariás, Budai II. L., Kocsis, Czibor és
Lantos.
Ha valaki ismeri ezeknek a játékosoknak a posztját, akkor most nagyot néz,
és kérdezi: 3-2-5-ös taktikával játszottak?
Igen, akkoriban ezt a taktikát részesítették előnyben. Az angol-válogatott
is ebben a felállásban játszott.
Aki nem értene annyira a focihoz, csak annak: a 3-2-5-ös taktika azt
jelenti, hogy három védő, kettő középpályás (vagy védekező vagy támadó),
és öt csatár/támadó van a pályán. Aki nem tudja, hogy mi az, hogy védő
vagy csatár, hm... az így járt J.
Ez azért is furcsa, mert ma már 4-4-2 taktikával játszik szinte az összes
csapat. Ha összehasonlítjuk a kettőt, látjuk, hogy a régi taktikákban
inkább a támadást, a maiban viszont inkább a védekezést részesítik
előnyben.
Na, jól eltereltem a szót a meccsről, pedig volna itt még egy apró érdekesség.
Gondolom, vannak, akik nem tudták (én is ide tartozom), hogy ennek a mérkőzésnek
visszavágója is volt itt, Magyarországon. Itthon is győzedelmeskedtünk.
A végeredmény: 7-2.
Na, hát ennyi lett volna a visszaemlékezés, úgyhogy most nézzünk a jövőbe,
gondoljuk ki, hogy kinek mit veszünk karácsonyra, és mivel addig nem lesz
több suli újság: BOLDOG KARÁCSONYT, ÉS B.U.É.K!
wizy
|
|
|
|
|